Kao što vidiš, tamo gde je živim, svi se plaše groma.
Então, onde eu moro, todos tem medo de trovão.
Vidiš, tamo se oni smucaju, tuku laktovima, puše cigare, i smišljaju razna imena za sise.
É aonde eles se divertem, se cutucam, fumam cigarros, e inventam nomes para peitos.
Molim te, Julie ne želim da me vidiš tamo.
Não quero que me veja lá.
Vidiš, tamo gore je svetlo stvarno dobro.
A luz, é muito boa lá.
Vidiš tamo gdje je ona vatra?
Está vendo a fogueira onde estão as moças?
Vidiš tamo onu žensku s valovitom kosom?
Vê aquela mulher de cabelo enrolado ali?
Pa, ako je vidiš... tamo gde ne znaš gde je odsela... reci joj da imam neke dobre vesti za nju... o predstojeæim nekretninama, ukoliko bi je to uopšte interesovalo.
Bem se você a encontrar... no lugar que você não sabe onde está... diga que tenho boas notícias... sobre imóveis disponíveis, se ela quiser aparecer pra saber.
Moraš nešto da vidiš tamo pozadi, kod bazena.
Vá dar uma olhada lá atrás, perto da piscina.
Pretpostavljam, vidiš tamo sedi_BAR_moj stari, a on je veliki badža.
Acho que está. Meu marido está sentado ali e quebraria a sua cara.
l sve dobro koje vidiš tamo, ja vidim na Stijeni.
Construi a sua. E todo o bem que você vê, eu vejo na "The Roch".
Vidiš, tamo je prava stvar, Andy.
Essa é a melhor parte, cara.
Ali ti možeš da vidiš tamo gore.
Mas você é capaz de ver lá em cima.
Da me obavestiš ako ga vidiš tamo.
Me avisando se ver "ele", lá em cima?
Trebalo je da ga vidiš tamo.
Você devia ter visto eles lá.
Reci mi šta vidiš tamo iza.
Me diz o que vê aí atrás!
Vidiš, tamo na ormariæu... to je njena ruka.
Você vê ali no armário? É a mão dela.
Mislim, da li vidiš tamo, odmah pored svetla?
Quero dizer, está vendo ali em cima, junto das luzes?
Vidiš tamo... tog... tog monstruma, koji je uništio toliko života.
O vê lá... aquele monstro que destruiu tantas vidas.
Ljudi podcjenjuju starije, ali kada ih vidiš tamo kako bacaju frizbi i naprosto uživaju u životu... jednostavno nadahnjujuæe.
Sabe, as pessoas subestimam os mais velhos. Mas você vê aqueles caras, e eles estão competindo. Simplesmente aproveitando a vida.
Hej, jel' vidiš tamo dole gde ograda ide uz prolaz i izgleda kao velika guma... znaš?
Ei! Está vendo ali embaixo, onde aquela cerca segue até a garagem, parece um elástico gigante, sabia?
Vidiš, tamo odakle ja dolazim, radimo stvari... malo drugaèije.
De onde eu venho fazemos as coisas de outro jeito.
HOÆEŠ DA OSTANEŠ ZATO ŠTO JE TO UNAPREÐENJE, ILI ZATO ŠTO SE VIDIŠ TAMO?
Você quer ficar lá porque é um passo à frente, ou porque você se vê lá em dez anos?
Nekako ti možeš da vidiš tamo.
De alguma forma, você está vendo lá dentro.
Vidiš, tamo gde sam odrastao je bilo puno takvih kao Marigold.
Veja, onde cresci havia algumas Marigolds. - Não sei se te entendo.
I sve ostalo što vidiš tamo, i to stvarno postoji.
Tudo mais que você vê lá também é de verdade.
Ne ne nisam zabrinut... tata nas je dovodio ovde... da vidimo brodove...tamo vidiš... tamo...?
Não, não, eu não estou preocupado. Papai costumava nos levar até lá, para ver os vapores. Você quer ir lá ver?
Vidiš tamo gde se svetla bukvalno pretapaju u ništavilo?
Vê onde as luzes formam um cone no meio do nada?
I kad me vidiš tamo, nemoj da jebeno pritisneš srce.
E quando me ver lá, não toque no coração.
Vidiš tamo gde piše da skreneš levo na 29?
Viu onde diz para virar à esquerda para a 29?
0.41162204742432s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?